NIFL-ASSESSMENT 2005: [NIFL-ASSESSMENT:883] RE: Big-up and Big
Archived Content Disclaimer
Please note: This page contains archived content from the lincs.ed.gov e-mail discussion list system, which was disabled in 2012. The content on this page is available for archival purposes only. Hyperlinks on this page may be broken or may no longer link to the content specified from within the archive posting. In addition, information displayed on this page may no longer be relevant.
Date: Thu Jan 20 2005 - 14:02:30 EST
- Next message: Marie Cora: "[NIFL-ASSESSMENT:884] RE: Big-up and Big Ups"
- Previous message: HthKar@aol.com: "[NIFL-ASSESSMENT:882] RE: Competency-based Instruction"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
Return-Path: <nifl-assessment@literacy.nifl.gov> Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id j0KJ2Un28689; Thu, 20 Jan 2005 14:02:30 -0500 (EST) Date: Thu, 20 Jan 2005 14:02:30 -0500 (EST) Message-Id: <DC59DD324318E44AA0C054AC1D7806BE043516CD@ca1ex1.air.org> Errors-To: listowner@literacy.nifl.gov Reply-To: nifl-assessment@literacy.nifl.gov Originator: nifl-assessment@literacy.nifl.gov Sender: nifl-assessment@literacy.nifl.gov Precedence: bulk From: "Jacobson, Erik" <EJacobson@air.org> To: Multiple recipients of list <nifl-assessment@literacy.nifl.gov> Subject: [NIFL-ASSESSMENT:883] RE: Big-up and Big Ups X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Type: text/plain; Status: O Content-Length: 2217 Lines: 57 I have not heard the term in that context, but since it fits in with countless other "-ups" that we have, you could use it in any number of ways. There is a similar sounding idiom in contemporary (or within the last decade, these things change) African American Vernacular English, related to assessment but in a positive manner. The term "big ups" is like giving a shout out to, or acknowledging somebody's good work or worth. As in "big ups to the person who invited the students to take part in the alternative assessment planning meeting." Erik -----Original Message----- From: nifl-assessment@nifl.gov [mailto:nifl-assessment@nifl.gov] On Behalf Of Marie Cora Sent: Thursday, January 20, 2005 8:37 AM To: Multiple recipients of list Subject: [NIFL-ASSESSMENT:875] RE: spelling - I'm shocked! Hi Karen, thanks for your replies. Haven't heard of "Big Up" - anyone? But that notion strikes me as scary. Reminds me of what so many programs (feel compelled to) do with their data to please the funder. marie -----Original Message----- From: nifl-assessment@nifl.gov [mailto:nifl-assessment@nifl.gov] On Behalf Of HthKar@aol.com Sent: Thursday, January 20, 2005 11:12 AM To: Multiple recipients of list Subject: [NIFL-ASSESSMENT:871] RE: spelling - I'm shocked! Colleages Re computer spell checks The grammar checks are worse. The microsoft software widely used in this country does not understand what I would call restrictive and non restrictive clauses, with the result that here all kinds of official publications, including (irritatingly) official publications emanating from most of the major agencies entrusted with the task of improving literacy, have commas after the word 'which' that (?!?) alter the meaning in a manner that the writer seems not to have intended. I recently read a paper on one web site which said it was 'for practitioners, who teach people to write' whereas what was probably meant was 'for practitioners who teach people to write'. Some colleagues of mine were recently instructed to 'Big up' certain aspects of their work when they were being observed. Is this a North American idiom? Can one use it in forms other than the imperative 'I bigged it up' etc..
- Next message: Marie Cora: "[NIFL-ASSESSMENT:884] RE: Big-up and Big Ups"
- Previous message: HthKar@aol.com: "[NIFL-ASSESSMENT:882] RE: Competency-based Instruction"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
This archive was generated by hypermail 2b30 : Mon Oct 31 2005 - 09:48:45 EST